送王学士赴京东漕

重寄属名卿,除书拜宠荣。 山东移使节,天上动星明。 经画几三载,恩威尽列城。 询求皆疾苦,课入自丰盈。 酣宴咍无取,焦心悯未宏。 孟阳魂已愧,刘晏誉还轻。 报国胸襟壮,纾民术学精。 休风鼓群吏,高论满诸生。 讵奋身干进,难排翼传声。 褒功形圣诏,易地近王京。 持节将新命,遮车见众诚。 拳拳思远托,冉冉即修程。 风飏旌旗活,云收鼓吹清。 山川开爽气,草木有余情。 行健途疑促,吟豪思欲倾。 越吴钧慕恋,齐鲁乐奔迎。 万里宣材力,中朝倚办营。 佥谐犹有待,舆议岂能平。 器尚虚兼济,谋终赞仰成。 宸衷方外藉,安可忆登瀛。

朝廷将重要的职责托付给声名远扬的贤卿,您接到任命的诏书,这是莫大的恩宠与荣耀。 您要前往山东赴任,手中的符节移动,就好像天上明亮的星辰都为之动容。 您在之前的任上精心谋划政务长达三年之久,恩德与威严遍布各个城邑。 您用心查访了解百姓的疾苦,征收赋税时也使得财政收入自然丰盈。 您不贪图那些酣畅的宴饮作乐,忧心百姓却还觉得做得不够多。 您的贤能让孟阳(可能是指某个有类似经历的古人)自愧不如,就连刘晏(唐代著名理财家)的声誉和您相比都显得轻了。 您怀有报效国家的壮志豪情,解救百姓的学问和方法十分精湛。 您的美好风范激励着众多官吏,高深的见解让诸多学子钦佩。 您不是为了自身而急切谋求晋升,也难以被那些流言蜚语所影响。 圣上的诏书褒奖您的功绩,如今您调任到离京城更近的地方。 您手持符节去赴新的使命,百姓们拦着车子表达他们的真诚挽留。 他们满怀眷恋地希望您能长久留在当地,而您却要踏上渐渐远去的征程。 风儿吹动着旌旗,显得格外鲜活,云朵散开,鼓吹的声音清脆清晰。 一路上山川展现出爽朗的气息,草木仿佛也带着不舍之情。 您前行脚步稳健,感觉路途都好像变短了,您诗兴大发,思绪如潮水般倾涌。 吴越之地的百姓对您满怀仰慕眷恋,齐鲁大地的人们则欢天喜地地奔走迎接。 您将在万里之外施展自己的才能,朝廷也依靠您来办理各项事务。 众人都希望您能有更大的作为,舆论又怎能平静。 您有兼济天下的器量和志向还未完全施展,最终的谋略也会得到大家的赞赏和成就。 皇上正需要您在外面发挥作用,您可不能想着回到那如登仙境般的朝廷之中啊。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序