和初夏雨中

撇然春去浹旬餘,積雨乘陰氣節殊。 曠野石泉飛白練,虛庭簷溜激明珠。 繭因寒晚羣情病,麥候晴收萬室須。 空解登樓伺雲色,愛民拙令愧偷儒。

譯文:

春天匆匆離去已經二十多天了,連綿不斷的雨趁着陰寒的氣息,讓這時節顯得格外不同。 廣闊的原野上,石縫裏流出的泉水像是飛舞的白色絲帶;空蕩蕩的庭院中,屋檐落下的雨滴飛濺起如同珍珠般的水花。 因爲天氣寒冷又多雨,蠶繭的生長受到影響,大家都爲此發愁;而麥子正等待着晴朗的天氣來收割,這是千家萬戶的期盼。 我只能徒然地登上高樓,觀察天空中雲的顏色(盼着天氣轉好),作爲一個關愛百姓卻能力有限的縣令,我真慚愧自己像個懦弱無能的人。
關於作者
宋代韋驤

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序