和初夏雨中
撇然春去浃旬余,积雨乘阴气节殊。
旷野石泉飞白练,虚庭簷溜激明珠。
茧因寒晚群情病,麦候晴收万室须。
空解登楼伺云色,爱民拙令愧偷儒。
译文:
春天匆匆离去已经二十多天了,连绵不断的雨趁着阴寒的气息,让这时节显得格外不同。
广阔的原野上,石缝里流出的泉水像是飞舞的白色丝带;空荡荡的庭院中,屋檐落下的雨滴飞溅起如同珍珠般的水花。
因为天气寒冷又多雨,蚕茧的生长受到影响,大家都为此发愁;而麦子正等待着晴朗的天气来收割,这是千家万户的期盼。
我只能徒然地登上高楼,观察天空中云的颜色(盼着天气转好),作为一个关爱百姓却能力有限的县令,我真惭愧自己像个懦弱无能的人。