首頁 宋代 韋驤 和見貽 和見貽 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 韋驤 拘攣山邑四□□,□滯徒嗟薄宦身。 憶昨同時來視事,羨君先我作閒人。 傾心雖記多佳議,寒齒還憂失舊鄰。 安得追攀如素約,舳艫銜尾倚江濱。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我被拘束在這山間小城裏已經有四年時間了,只能徒然地嘆息自己仕途不順,當個小官無所作爲。 回憶起當初我們一同來這裏任職做事,如今我真羨慕你比我先一步擺脫俗務,成爲了清閒自在之人。 我一直都牢記着我們傾心交談時你那些精彩的見解,可現在你要離去,我卻滿心擔憂會失去你這樣一位老友。 怎樣才能像我們之前約定的那樣,大家一起乘船出行,首尾相連地停靠在江邊,繼續暢快相聚呢。 需要說明的是,原詩中有殘缺部分(用“□”表示),這可能在一定程度上影響了對詩歌完整準確的理解和翻譯。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 抒懷 友情 懷才不遇 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 韋驤 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送