答魯虞部見寄

鄙才效職便窮僻,忽忽天星殆二週。 繫獄空虛民訟少,幸門堙塞吏心憂。 琴書永日清無際,草樹逢春綠正柔。 驚坐高賓如見顧,幽懽何惜貰貂裘。

我這沒什麼才能的人到這窮鄉僻壤之地任職,轉眼間,天上的星辰都轉了差不多兩輪,時間過去很久了。 這裏監獄空蕩蕩的,百姓的訴訟案件很少;那些不正當的請託門路都被堵塞了,小吏們爲此憂心忡忡。 在這漫長的日子裏,我整日與琴和書相伴,時光清幽得沒有邊際;春天來了,草木都抽出了嫩綠的新芽,一片柔美。 要是有尊貴的客人能來看望我,我會十分驚喜。爲了與客人共享這份幽靜的歡樂,就算是典當貂皮大衣換酒來招待,我也毫不吝惜。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序