西园正月月欲残,海棠一株花正繁。 滂葩滟滟鬭朝日,露洗蜀锦红光寒。 回环桃李竞无色,卓尔独秀当朱栏。 两春行役不及见,今日偶幸官身闲。 拟开金罇恣欢赏,酬酢宿恨开衰颜。 无何职事忽牵制,遽戒舟楫乘波澜。 却嗟逐物犹带芥,未免回首兴长叹。 悠悠清夜入寤寐,往往蝶梦曾飞还。 归来绿叶空满枝,正与老态相追攀。 须知乐事少如欲,谁谓天意于人悭。
追咏西园海棠
译文:
在西园,正月的月亮快要残缺了,有一株海棠树正繁花似锦。那花朵繁茂艳丽,在朝阳下争奇斗艳,经露水洗涤后的海棠花,就像蜀地织就的锦缎,散发着清冷的红光。周围的桃李与之相比,顿时都失去了光彩,只有这株海棠卓然独立,在朱红色的栏杆旁独秀。
过去两个春天我都在外奔波,没能见到这海棠花盛开的景象,今天偶然幸运地有了闲暇时光。我打算打开酒樽尽情地欣赏这美景,借此消除往日的遗憾,让自己衰老的容颜露出欢颜。
可没想到,突然被职事所牵制,我急忙登上舟船,在波澜中前行。我不禁感叹自己总是被俗事所累,难免回首往事,发出长叹。
在悠悠的清夜,我进入梦乡,常常在梦中像蝴蝶一样飞回西园。等我归来时,却只见满树都是绿叶,这情景正和我衰老的状态相互映衬。
要知道,生活中让人快乐的事情很少能如人所愿,谁说上天对人是吝啬的呢?其实是乐事本就难全啊。
纳兰青云