過龍洞

曉過龍洞口,秋雨寒江急。 㸐炬撒星飛,隨風光熠熠。 危閣勢凌空,履滑難擇澀。 特特馬蹄聲,谷虛良易入。 祇恐驚神怪,轟雷起蟠蟄。 豈不念懷安,自公忘岌岌。

譯文:

清晨路過龍洞的洞口,秋雨淅淅瀝瀝,寒江水流湍急。 手持的火把燃燒着,火星像星星般飛撒出去,隨着火光閃耀明滅。 高聳的樓閣氣勢非凡,彷彿要凌空飛起,腳下道路溼滑,難以找到乾燥不滑的地方落腳。 馬蹄聲“特特”作響,空蕩蕩的山谷很容易就把這聲音傳得很遠。 我心裏只擔心這馬蹄聲會驚動神怪,讓蟄伏的神龍像驚雷一樣猛然騰起。 我難道不懷念安逸舒適的生活嗎?只是因爲公務在身,便忘了這山路的險峻。
關於作者
宋代韋驤

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序