过龙洞
晓过龙洞口,秋雨寒江急。
㸐炬撒星飞,随风光熠熠。
危阁势凌空,履滑难择涩。
特特马蹄声,谷虚良易入。
祇恐惊神怪,轰雷起蟠蛰。
岂不念怀安,自公忘岌岌。
译文:
清晨路过龙洞的洞口,秋雨淅淅沥沥,寒江水流湍急。
手持的火把燃烧着,火星像星星般飞撒出去,随着火光闪耀明灭。
高耸的楼阁气势非凡,仿佛要凌空飞起,脚下道路湿滑,难以找到干燥不滑的地方落脚。
马蹄声“特特”作响,空荡荡的山谷很容易就把这声音传得很远。
我心里只担心这马蹄声会惊动神怪,让蛰伏的神龙像惊雷一样猛然腾起。
我难道不怀念安逸舒适的生活吗?只是因为公务在身,便忘了这山路的险峻。