雙扉窈窕疑仙穴,鎖宿彌旬塵事絕。 夜色蕭然鼓二更,聯步空庭望寒月。 衆星掩抑天無雲,萬瓦鱗鱗帶霜雪。 俯看腐草亦光輝,仰數冥鴻自行列。 瑤臺十二好裴徊,銀界三千孰分別。 鉤簾卻坐未欲寢,況有高談助清澈。 匆匆置酒當虛簷,餚蔌飣餖殊微纖。 長檠徹去不復用,豈假密炬徒炎炎。 追思李杜篇章妙,亦有狂語時相兼。 舉杯勸飲一何怪,斫桂浪恣尤難厭。 豈如我輩賞以意,一觴一詠情何恬。 興闌影側各分散,心月兩適俱無嫌。
和彥常看月
那兩扇幽深的門扉,讓人恍惚覺得像是仙人居住的洞穴一般。我被鎖在這裏住宿已經過了十天,塵世的繁雜之事都隔絕在外。
夜色寧靜寂寥,更鼓敲響了二更。我和彥常一起漫步在空蕩蕩的庭院中,抬頭凝望那清冷的月亮。
衆多星星的光芒都被月亮掩蓋,天空中沒有一絲雲彩。屋瓦層層疊疊,像是魚鱗一樣,上面還帶着霜雪。
低下頭看,就連腐朽的野草都被月光映照得有了光輝;仰起頭數,那高空的鴻雁正整齊地排列飛行。
這美好的月色,就如同瑤臺十二層一樣讓人留戀徘徊,眼前銀白的世界如此廣闊,讓人難以分辨清楚界限。
我捲起簾子回到座位上,還不想睡覺,更何況和彥常高談闊論,更讓人心境清澈。
我們匆忙地在空蕩蕩的屋檐下襬上酒席,菜餚雖然小巧精緻,但數量不多。
長燈被撤去不再使用,因爲有這明亮的月光,哪裏還需要那熊熊燃燒卻徒有光亮的密炬呢。
回想起李白和杜甫詩篇的精妙,他們的作品裏也時常有狂放的語句。
他們舉杯勸飲的樣子也沒什麼奇怪的,像詩中說的砍桂樹那樣放縱的想象更是讓人難以滿足。
哪裏比得上我們用心意來欣賞這月色,一杯酒一首詩,心情是多麼的恬靜啊。
等到興致闌珊,月光下我們的影子都傾斜了,大家才各自分散離去。此時內心和這月亮一樣閒適自在,沒有絲毫的遺憾。
评论
加载中...
納蘭青雲