雨霽剡谿

剡溪風雨霽,航葦重行行。 到處楊柳色,幾家荷葉聲。 噪蟬金鼎沸,游水玉壺清。 最喜魚梁伴,歸帆的的輕。

譯文:

剡溪上風雨停歇,天氣放晴,我乘坐着用蘆葦紮成的小船再次出發,緩緩前行。 一路上,目之所及皆是楊柳依依的景象,那嫩綠的顏色讓人眼前一亮;耳邊還不時傳來從幾家屋旁荷葉間傳來的聲響,或許是風吹動荷葉,或許是水珠滑落其上。 樹上的蟬鳴喧鬧不已,就好像金鼎裏的水在沸騰一般,連綿不絕;溪中的流水清澈見底,好似那晶瑩剔透的玉壺,給人一種清涼純淨之感。 最讓我感到欣喜的是,遇到了在魚梁勞作的夥伴,他們正輕快地駕着歸帆,那船帆在波光粼粼的水面上輕盈地飄動,朝着家的方向駛去。
關於作者
宋代顏復

顏復(一○三四~一○九○),字長道,彭城(今江蘇銅山)人。仁宗嘉祐六年(一○六一),試中書第一,賜進士(《續資治通鑑長編》卷一九三),知永寧縣。神宗熙寧中爲國子直講。哲宗元祐初爲太常博士,遷禮部員外郎,兼崇政殿說書。元祐四年(一○八九),拜中書舍人。五年,改天章閣待制、國子祭酒(同上書卷四二九),未拜而卒,年五十七。《宋史》卷三四七有傳,事又見卷四四二《顏太初傳》。今錄詩三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序