雨霽剡谿
剡溪風雨霽,航葦重行行。
到處楊柳色,幾家荷葉聲。
噪蟬金鼎沸,游水玉壺清。
最喜魚梁伴,歸帆的的輕。
譯文:
剡溪上風雨停歇,天氣放晴,我乘坐着用蘆葦紮成的小船再次出發,緩緩前行。
一路上,目之所及皆是楊柳依依的景象,那嫩綠的顏色讓人眼前一亮;耳邊還不時傳來從幾家屋旁荷葉間傳來的聲響,或許是風吹動荷葉,或許是水珠滑落其上。
樹上的蟬鳴喧鬧不已,就好像金鼎裏的水在沸騰一般,連綿不絕;溪中的流水清澈見底,好似那晶瑩剔透的玉壺,給人一種清涼純淨之感。
最讓我感到欣喜的是,遇到了在魚梁勞作的夥伴,他們正輕快地駕着歸帆,那船帆在波光粼粼的水面上輕盈地飄動,朝着家的方向駛去。