雨霁剡谿
剡溪风雨霁,航苇重行行。
到处杨柳色,几家荷叶声。
噪蝉金鼎沸,游水玉壶清。
最喜鱼梁伴,归帆的的轻。
译文:
剡溪上风雨停歇,天气放晴,我乘坐着用芦苇扎成的小船再次出发,缓缓前行。
一路上,目之所及皆是杨柳依依的景象,那嫩绿的颜色让人眼前一亮;耳边还不时传来从几家屋旁荷叶间传来的声响,或许是风吹动荷叶,或许是水珠滑落其上。
树上的蝉鸣喧闹不已,就好像金鼎里的水在沸腾一般,连绵不绝;溪中的流水清澈见底,好似那晶莹剔透的玉壶,给人一种清凉纯净之感。
最让我感到欣喜的是,遇到了在鱼梁劳作的伙伴,他们正轻快地驾着归帆,那船帆在波光粼粼的水面上轻盈地飘动,朝着家的方向驶去。