簪屣

堂上歌聲想遏雲,玉人休整碧紗裙。 妝殘粉落臙脂暈,飲劇杯深琥珀紋。 簪屣定知高楚客,笑談應好卻秦軍。 莫辭上馬玉山倒,已是遲留至夜分。

譯文:

在堂前,那悠揚的歌聲清脆嘹亮,彷彿能夠阻止天上的雲朵飄動。美麗的女子精心整理着碧綠色的紗裙,身姿優雅動人。 她的妝容因爲時間漸長有些殘亂,臉上的香粉微微飄落,留下了一抹如胭脂般的紅暈。衆人開懷暢飲,酒喝得酣暢淋漓,杯中的酒液泛起如同琥珀般美麗的紋路。 在座的賓客必定都是如宋玉、景差那樣才高八斗的雅士,他們的談笑風生之間,說不定就如同魯仲連談笑退秦軍一樣,有着非凡的智慧和風采。 不要推辭着說自己已經喝醉,連上馬都困難啦。此刻時間已經很晚,都到半夜了,我們已經在這裏停留許久啦。
關於作者
宋代周邠

蕭竑,字立之(《宋詩紀事補遺》卷一六),尤溪(今屬福建)人。仁宗嘉祐八年(一○六三)特奏名進士。神宗熙寧中知長樂縣。事見清乾隆《福建通志》卷二九、三三。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序