與剛中適甫遊惠山
雨過山前翠欲飛,水雲高下正含暉。
魚跳細浪千花碎,蟬倚清陰一嘒微。
沈李浮瓜吟齒盡,清風明月滿船歸。
超然不負尋幽興,拂得荷香在葛衣。
譯文:
雨停之後,山前的翠綠彷彿要飛揚起來一般,水面與雲朵高低錯落,正映照着落日的餘暉。
魚兒在細浪中跳躍,濺起的水花好似千朵碎花瞬間破碎開來;蟬兒倚靠在清涼的樹蔭裏,發出一聲微弱的鳴叫。
我們品嚐着浸在冷水裏的李子和瓜,口中滿是清甜,吟詩暢談後意猶未盡。乘着清風,伴着明月,我們滿載而歸,小船悠悠前行。
這一趟出行,我們盡情享受,沒有辜負這探尋幽境的興致。歸來時,荷葉的清香還拂滿了我們的葛布衣衫。