峨峨古仙宮,樓殿蔭松柏。 昔在貞觀年,天皇御區域。 九龍出池中,遺下靈蹤跡。 嘉祐辛丑歲,郡侯得召伯。 是時夏六月,雲日紅翕赩。 殿北古龍堂,窗戶久不闢。 俄然靈蛇見,宛轉真像側。 鱗甲錦繡文,燦爛輝五色。 眎之頗馴擾,狎之不驚煬。 邯侯率羣僚,朋來擁旌戟。 遲留夜未午,風雨滿天黑。 迅電瞥四起,狂雷隨一擊。 須臾風雨收,形影誰能覓。 斯蓋龍之靈,變化固難測。
九龍觀
譯文:
那巍峨聳立的古老仙宮,樓閣殿宇都掩映在松柏的濃蔭之下。
往昔在貞觀年間,唐太宗統治着天下。當時有九條龍從宮中的水池裏出現,留下了神奇的蹤跡。
到了嘉祐辛丑那一年,郡裏來了一位賢能的長官,如同古代的召伯一樣。
那是夏季的六月,天空中雲霞與日光紅得耀眼。
宮殿北面古老的龍堂,窗戶長久以來都沒有打開。
突然,一條靈蛇出現了,它在神像的旁邊蜿蜒遊動。它的鱗甲有着如錦繡般的花紋,閃爍着燦爛的五色光芒。
看着它十分溫順,即使去親近它,它也不驚慌害怕。
郡侯率領着一羣僚屬,大家帶着旗幟和兵器紛紛趕來。
衆人停留到半夜還未離去,這時風雨驟起,天空變得一片漆黑。
迅猛的閃電突然從四面八方劃過,緊接着一聲狂雷轟然炸響。
不一會兒,風雨停歇了,那靈蛇的形影卻再也找不到了。
這大概就是龍的神靈之處吧,它的變化本來就難以揣測啊。
納蘭青雲