謝人惠星冠
學道多年尚屈蟠,豈勝仙伯贈峨冠。
曉簪乍覺星攢頂,夜戴偏宜月滿壇。
對鑑寧煩朋友正,避時羞爲利名彈。
豫思他日雲林下,輕罩紗巾鶴髪寒。
譯文:
我學道已經有好些年了,可一直還是默默無聞、處境困窘,哪裏能擔得起仙長贈送這高峨的星冠呢。
清晨我剛剛把這星冠戴在頭上,就好像突然感覺有星辰聚集在頭頂;夜晚戴着它,尤其和那月光灑滿的道壇十分相稱。
我對着鏡子整理星冠,哪裏還需要朋友來幫我扶正呢;我避開世俗,羞於像那些追逐名利之人一樣汲汲營營。
我早已在心裏想象着,日後在那雲霧繚繞的山林之下,我輕輕地把這星冠罩在紗巾之上,伴着滿頭如鶴羽般的白髮,感受着那絲絲寒意。