送程給事知越州
蜀道新持使節優,南昌更命按諸侯。
江山秀入行臺曉,風月吟餘澤國秋。
寬弛茶租吳俗富,興驪渠利晉人謳。
送將莫訝遲留處,浩穰敲喧訟牒稠。
譯文:
你剛剛獲得了前往蜀地任職的優厚使命,手持使節奔赴那裏。如今又接到新的任命,前往南昌去巡視各地諸侯。
清晨時分,你踏上行臺,秀麗的江山之景映入眼簾;在水鄉的秋日裏,你吟賞着風月之美。
到任之後,你放寬茶葉稅收政策,讓吳地百姓的生活變得富足;你還積極興修水利,帶來渠利,引得當地百姓紛紛歌頌。
你可別怪我送你時爲何有些耽擱,實在是因爲這裏人口衆多、事務繁雜,訴訟文書堆積如山,我要先處理完這些纔行啊。