余景避世讙,栖迟在丘壑。 公子引车骑,相访南山崿。 长离舞员嵩,同为九皐鹤。 晚节虽殊途,仿佛当年乐。 间关幽鸟哢,凌乱余花落。 春风岂有意,群生自回薄。 夙昔钦二妙,联函得佳作。 顾予非季子,何足闻古乐。 葩华玩洒藻,银钩窥雅愽。 故知霄鸿意,不为尘埃铄。 吾蚤拙世用,投老更衰索。 惭无锦绣叚,何由报金错。
奉酬伯昌志国所示古调
译文:
我喜欢避开世间的喧闹,隐居在深山沟壑之中。
公子你带着车马随从,前来南山的山崖边拜访我。
我们就像长离鸟在嵩山起舞,又如同同在九皋的仙鹤。
虽然到了晚年走上了不同的道路,但仍能回忆起当年一起的欢乐时光。
林间鸟儿婉转啼鸣,路径曲折难行,残留的花朵纷纷飘落,一片凌乱。
春风本没有什么特别的心意,可世间万物却在它的吹拂下生机流转。
我向来钦佩你们二位的才学,收到你们联合寄来的佳作。
我自知并非贤能如季札的人,哪里有资格聆听这般高雅的诗作。
我仔细欣赏着你们华美如鲜花般的文辞,从你们的书法中窥见你们的渊博学识。
我知道你们有如云霄飞雁般高远的志向,不会被尘世的污浊所磨灭。
我早年就不擅长在世间周旋,到了年老更加衰弱落寞。
我惭愧没有像锦绣那样美好的诗文,又怎能回报你们这如金错刀般珍贵的作品呢。
纳兰青云