昔日錢塘布衣客,畫舸揺揺出淮北。 腰間新佩青銅章,行著綠衣歸故國。 漢水西流雲夢澤,髙堂老人頭未白。 兄弟頻年收美科,公卿要途聲寂寂。 公車薦章動盈束,萬里青雲不遺力。 老夫在吳始相得,惠停髙車踐荊棘。 相見怱怱如夢寐,爾來無復人間跡。 子方策名在清時,霜天正可摶鵬翼。 遙知後會不可期,吾心已作南山石。
奉贈仲益南上
以前你是錢塘的一介平民,那時你乘着小船,悠悠地從淮北出發。如今你腰間新佩着青銅的官印,穿着綠色的官服回到故鄉。
漢水向西流淌,雲夢澤浩渺無邊,你家中高堂之上的老人,頭髮還沒有變白。你的兄弟們接連幾年科舉高中,可你在公卿們要走的仕途上卻默默無名。公車送來舉薦你的文書,多得能捆成束,你爲了追求遠大前程也是不遺餘力。
我在吳地才和你結識,你屈尊停下華貴的車馬,來到這荒僻之地看望我。我們匆匆相見,就好像在夢中一般,從那之後你便消失在人間,沒了蹤跡。
你在這清平之世科舉中第,就像在霜天裏大鵬正可展翅高飛。我遠隔千里,知道以後再和你相見很難有個確定的日子,但我的心意就像南山的石頭一樣堅定。
納蘭青雲