清泠臺

清泠不在境,石嶠乃天成。 我無卜築功,爲臺亦強名。 南山豈不佳,不見浮雲生。 青谿淡無緒,何處賓鴻聲。 誰雲飲酒樂,正欲亂其眀。 不知彈琴士,何用物外平。 清冷亦強名,指象真砰砰。 落落晞白髪,身世秋毫輕。

這世間的清清涼涼、寧靜悠遠並不只存在於特定的環境裏,那陡峭的石山是大自然天然造就的。 我沒有選址建造居所的本領,給這臺子取個名字也不過是勉強爲之。 南山難道不美好嗎?可無奈總有浮雲升起,遮蔽了它的美景。 青溪悠悠流淌,看上去平淡得沒有什麼情趣,哪裏能聽到旅雁的鳴聲呢。 誰說飲酒作樂就好呢,那不過是想借此擾亂自己的清明罷了。 真不明白那些彈琴的雅士,爲何要在世俗之外尋求內心的平靜。 “清泠”這名字也是我勉強取的,這世間的事物表象,就像嘈雜的聲響一樣讓人應接不暇。 我稀疏地散落着幾縷白髮,在這世間,個人的身世就如同秋毫一般渺小、微不足道。
關於作者

沈遼(1032—1085),字睿達,宋錢塘(今餘杭)人。沈遘的弟弟,《夢溪筆談》作者沈括的同族兄弟。自幼嗜讀《左傳》、《漢書》,曾鞏、蘇軾、黃庭堅常與之唱和,王安石、曾布皆習其筆法。本無意於功名,王安石曾有“風流謝安石,瀟灑陶淵明”之稱。後由三司使吳充舉薦,負責監內藏庫。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序