秋潮夜落江为墟,青谿茁茁生菰蒲。 舟舫逍遥宾从疏,谁识长沙李大夫。 十年持节使江吴,转入七闽将漕车。 道上狂贼未伏诛,少壮疮痍官吏逋。 公方疾驱布威德,朝廷发兵趣捕贼。 兵多贼少即日降,公独至今为失职。 白首飘然归故国,由来仕宦终无极。 借令得意任公卿,年迫桑榆心更惜。 昔时柴车一束书,今日朱门百口食。 大夫月奉三万钱,何必要凃争埶力。 野人结庵齐山傍,早歳曾为门下客。 不遗簪履惠相访,顾我青山唯四壁。 野人适自三湘来,布衣犹带湘山碧。 公舟少驻洞庭下,尽洗都城尘土迹。
奉送李大夫归长沙
译文:
秋夜的潮水退去,江水干涸,江底露出,青谿岸边,菰蒲茁壮成长。
船儿自在地漂荡,随从宾客稀少,又有谁能真正了解这长沙的李大夫呢。
李大夫十年间持着符节出使江吴地区,之后又调任到七闽掌管漕运之事。
当时道路上的狂贼还未被诛杀,年轻人身上满是创伤,官吏也纷纷逃亡。
李大夫迅速行动,广施威德,朝廷也发兵督促追捕盗贼。
因为兵多贼少,盗贼很快就投降了,可唯独李大夫到现在还被认为是失职之人。
如今他白发苍苍,潇洒地回到故乡,要知道仕途从来都是没有尽头的。
就算能得意地担任公卿之位,可岁月渐老,人到暮年,心里会更加珍惜时光。
当年他坐着简陋的柴车,只带着一束书,如今住在朱门大户之家,养活百口人。
大夫每月有三万钱的俸禄,何必还要在仕途上争权夺利呢。
我这个山野之人在齐山旁结庐而居,早年曾是大夫门下的宾客。
大夫不嫌弃我这个故人,惠然来访,看看我这青山环绕却家徒四壁的居所。
我刚从三湘地区归来,身上的布衣还带着湘山的碧色。
大夫的船可以在洞庭湖稍作停留,把都城的尘土气息都洗净。
纳兰青云