德相送荊公三詩用元韻戱爲之

幽居臥山間,不與世相接。 餘生委蒲柳,滯想遺空劫。 德相蚤相親,顧我情未厭。 數枉南堤步,更引青谿艓。 相見亦何事,坐對羣峯疊。 春陽始萌動,煙嵐森劍鋏。 亷纖數日雨,萬里浮塵浥。 赤白未殘花,修穠半敷葉。 行招老僧語,遙矚東田饁。 窮崖歷可造,峻流誰敢涉。 衰齡易生倦,幽巖就調攝。 德相知我憊,雙眸困垂睫。 髙詠楚公作,欲引維摩箑。 初聞未甚解,靜聽疑可獵。 有如太華峯,跛躄豈易躡。 不知泛滄海,何力施舟楫。 遙窺土山勝,昔乃文靖業。 二公雖異時,名德遠相躐。 山川若有待,風物增悲惵。 未知蔡侯履,孰與支郎蹀。 勝遊可概見,筆力方峨嶪。 更紓別後情,琅琅鋪簡牒。 倡髙必和寡,排比安且帖。 簫竽合古律,宮商自諧協。 世人所欽慕,有口空嚅囁。 東牀坦腹士,左右參經笈。 爲賦奕棋句,璆琳吐胸脇。 鏘然不可閉,由來知健捷。 謂如伯升勇,揚兵開宛葉。 豈比文信君,無謀喪張靨。 致死在必勝,甘言方示怯。 尾章示戒訓,足以傳芳諜。 後生知自勵,何必棰楚挾。 正如嚼冰雪,清冷快牙頰。 我昔造公室,公方任調燮。 辱枉淵明贈,今猶祕巾篋。 當時隳官去,終身欣廢跕。 冠帶遂已捐,頭腦深埋擪。 肯羨冥冥鴻,安知栩栩蝶。 心清久無夢,神固安知魘。 少小銳文史,老大心更懾。 是古豈餘心,非今寧我愜。 況復論翰墨,爾來那可輒。 不識渾脫舞,何愧張顛帖。 所居飬鵝鴈,菰蒲觀啑喋。 亦有藜藿畦,粗充匕與梜。 孰知名可貴,安用祿爲槢。 無求豈有沮,不動誰能嗋。 汝堅百萬衆,淮濆空雉堞。 陵陽丈五墳,朱雲本輕俠。 百年竟何往,終當封馬鬛。 何必悵霜毛,更向窗前鑷。

我隱居在山間,靜靜地臥居於此,不與塵世相互往來。我這殘生就如同蒲柳一般柔弱,心中那些凝滯的想法,也在漫長的時光裏消散在了虛空之中。 德相很早就與我親近,對我的情誼從未厭煩。他多次屈尊到南堤散步,還駕着小船沿着青溪而來。我們相見又做些什麼呢?只是相對而坐,看着那重重疊疊的山峯。 春天的陽氣開始萌動,山間的煙嵐好似森然的劍鋏。淅淅瀝瀝下了好幾天雨,萬里的浮塵都被滋潤洗淨。那些紅的白的花朵還未完全凋謝,修長濃密的葉子半舒半展。我們招來了老僧交談,遠遠地望着東邊田地裏人們送飯的身影。那陡峭的山崖我們都能攀爬上去,那湍急的水流卻沒人敢涉足。 我年老體衰,很容易疲倦,就到幽靜的山岩中調養身體。德相知道我疲憊不堪,見我雙眼睏倦地垂着睫毛。他高聲吟誦楚公的詩作,彷彿要像維摩詰揮動扇子一樣,以詩開啓智慧。剛開始聽時我不太理解,靜靜聆聽又覺得其中的妙處似乎可以探尋。這詩就像那太華山峯,像我這樣跛腳的人哪裏容易攀登上去呢。就好像要泛舟滄海,我又哪有駕馭舟楫的能力。 遠遠地看那土山的勝景,那曾經是文靖公的功績。德相和文靖公雖然身處不同時代,但他們的名聲和品德卻能相互超越。山川彷彿在等待着人們來欣賞,眼前的風光景物更增添了我的悲嘆。不知道蔡侯的行跡,與支郎的步履相比如何。這美好的遊覽經歷大致可以想見,德相的筆力剛健雄偉。 他還抒發了別後的情思,那琅琅的詩句鋪展在簡牒之上。詩歌格調高妙必然唱和者少,但他的詩句排列得安穩妥帖。就像簫竽合奏符合古老的音律,宮商之音自然和諧。世人所欽慕的,也只是空有讚歎之詞。他就像東牀坦腹的名士,身邊圍繞着研讀經笈的人。他創作的奕棋詩句,如同美玉從胸間吐出。那鏗鏘的詩句無法被阻擋,由此可知他才思敏捷。就像伯升那樣英勇,出兵就能攻克宛葉。哪裏能和文信君相比,沒有謀略還喪失了威嚴。他以必勝的決心面對一切,那些甜言蜜語不過是顯示怯懦。詩的尾章給出了戒訓,足以流傳美好的事蹟。後生們知道自我激勵,何必用棍棒來督促呢。這就像咀嚼冰雪,清涼爽快直達牙頰。 我從前拜訪德相的府邸,那時他正擔任要職處理國家大事。承蒙他像陶淵明贈詩一樣賜我詩篇,如今我還把它珍藏在巾篋之中。當時我辭去官職離開,終身都爲擺脫官場羈絆而欣喜。從此拋棄了官服冠帶,把自己的心思深深隱藏。我怎會羨慕那高飛冥冥的鴻鵠,又怎會在意那栩栩然的蝴蝶之夢。我內心清淨已久,沒有了夢,心神安定又怎會有夢魘。 我從小就熱衷於文史,到老了心思更加謹慎。肯定古代並非我內心本意,否定當今也不能讓我愜意。更何況談論書法,近來我哪敢輕易涉足。我不懂得渾脫舞,又何必爲不如張顛的字帖而羞愧。我居住的地方養着鵝雁,看着它們在菰蒲間啄食。我也有種植藜藿的菜畦,勉強能滿足日常飲食。誰又知道名聲的可貴呢,要俸祿又有什麼用。沒有追求就不會有沮喪,內心不動誰又能讓我嘆息。那百萬的敵軍,在淮水邊的城牆上也只能空守着雉堞。陵陽那丈五高的墳墓,埋葬着本是輕俠的朱雲。百年之後人又去往何處,最終也不過是封上一抔馬鬛般的土堆。何必爲頭上的白髮而惆悵,更不用對着窗前拔白髮了。
關於作者

沈遼(1032—1085),字睿達,宋錢塘(今餘杭)人。沈遘的弟弟,《夢溪筆談》作者沈括的同族兄弟。自幼嗜讀《左傳》、《漢書》,曾鞏、蘇軾、黃庭堅常與之唱和,王安石、曾布皆習其筆法。本無意於功名,王安石曾有“風流謝安石,瀟灑陶淵明”之稱。後由三司使吳充舉薦,負責監內藏庫。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序