代諸生送黃鎮判官
瀟湘秋水漲山阿,小駐歸舟綠玉波。
翰苑主人青眼在,湘南使者薦書多。
庭中紫詔迎綸綍,道上黃花醉叵羅。
賤客十年京國夢,恨無羽翼從鳴珂。
譯文:
在那瀟湘之地,秋天的江水不斷上漲,都漫到了山的彎曲處。你暫時停下即將歸去的船隻,那船就停在碧綠如玉的水波之上。
翰林院裏的主官對你青睞有加,湘南的使者爲你寫了許多舉薦的文書。
庭院之中,你恭敬地迎來了皇帝用絲織品寫就的詔書;在道路旁,你看着那金黃的菊花,開懷暢飲美酒。
我這卑微之人,十年來一直懷揣着在京城有所作爲的夢想,只遺憾自己沒有翅膀,不能跟隨着你那響着玉珂聲的車馬一同前行。