疇昔學輕舉,衰齡恨未逢。 慇懃尋福地,邂逅聽山鍾。 陵阜規模古,煙霞氣象濃。 滆湖開左派,勾曲聳西峯。 宮殿瞻黃皓,風期想赤松。 區中誠久厭,物外或能容。 落日窺三島,陰雲隔九重。 蛟淵無往害,兔井識遺蹤。 遐企旌陽隱,旁鄰函裏封。 翹心冥有感,稽首敢忘恭。 幽士期相訪,扁舟志未從。 拳拳望仙境,尼父嘆猶龍。
和穎叔衝寂觀
往昔我曾學習道家的輕身飛昇之術,可惜到了這衰老之年還沒能遇到仙緣。
我滿懷誠意地去尋覓那神仙福地,機緣巧合之下聽到了山中古寺的鐘聲。
這裏的山丘陵谷保留着古老的模樣,煙霞繚繞,充滿了濃郁的仙家氣象。
滆湖的水脈向左側延展鋪開,西面的勾曲山高高聳立。
我瞻仰着道觀裏的宮殿,心中想起了黃皓這樣的仙蹟;遙想那風神氣度,好似赤松子一般的仙人就在眼前。
我早就對這塵世感到厭煩,或許在這超脫塵世的地方能有我的容身之所。
落日餘暉灑向海上三島的方向,陰雲隔斷了通往九重仙境的道路。
傳說中的蛟淵不會對人造成危害,兔井之處還能辨識出前人留下的蹤跡。
我深深地嚮往着像旌陽真君那樣的隱居生活,這裏還毗鄰着函裏之地。
我一心虔誠嚮往,冥冥之中似乎有所感應,行禮叩拜時怎敢有絲毫的不恭敬。
我期待着能與隱居的高士相逢,但乘坐扁舟前往拜訪的心願至今未能實現。
我懇切地望着那仙境,就如同當年孔子感嘆老子猶如神龍一般神祕難測。
评论
加载中...
納蘭青雲