道人昇天久不回,至今洞門向北開。 當時仙仗人不識,白雲繚繞山間來。 闖然初望燒香臺,百步九折多蒼苔。 仙官委蛇劍佩肅,霓旌羽蓋光漼漼。 鶴馭欲下風作媒,雪猿白鳳勢欲頹。 嵌巖石乳誰敢飲,洞下風水聲如雷。 龍車遙遙斷消息,數百年來化爲石。 六朝人物丘墓壞,白骨盡爲泥土蝕。 吾昔已煉九華丹,欣尋二洞窮幽寂。 稚川方求句漏令,長史亦賴旌陽力。 手種青精期可擇,未能脫去空羈靮。 籃輿往來不憚勤,搔首山前髪斑白。
張公洞下
張公洞的道人早已昇天,許久都沒有回來,可直到如今那洞門依舊向着北方敞開。
當年道人乘坐仙仗飛昇的場景,世人都不曾見識,只看到白雲在山間繚繞着飄來。
我猛然間第一眼望見那燒香臺,前往的道路百步之內就有九處曲折,上面長滿了蒼苔。
彷彿能看到仙官們行走姿態從容,劍佩整齊肅穆,霓虹般的旗幟和羽毛裝飾的車蓋閃耀着光彩。
仙鶴拉着仙車想要降下,風好似成了媒介,雪猿和白鳳也彷彿要從空中墜落下來。
那嵌入岩石的石乳,誰敢去飲用呢,洞下的風聲和水聲好似雷聲一般震響。
龍車遠去,早已沒了消息,數百年來那些相關的事物都化作了石頭。
六朝的人物,他們的丘墓早已破敗,白骨都被泥土侵蝕。
我從前已經開始煉製九華丹,欣然探尋這張公、善卷二洞,想要窮盡其中的幽僻寂靜。
葛洪曾去求任句漏縣令,顏真卿也曾仰賴許旌陽的助力。
我親手種下青精草,期望能有所收穫,卻未能擺脫塵世的羈絆。
我坐着竹轎來來往往,絲毫不害怕辛勞,在山前撓着頭,頭髮已經斑白。
納蘭青雲