永念暑雨煩,居然蹈憂沴。 寧謂生怨諮,甘爲小人敝。 陰淫亦何患,臨觀大川逝。 竹屋雖小疏,補苴豈無計。 水性本就下,平川衍無勢。 壅隘何不勝,湫底何由濟。 河伯逢海若,足使誇洋裔。 池魚肆涵泳,洋洋旁軒砌。 流汗一已收,蕭騷撫輕袂。 安得趣東歸,舟航應不滯。
重賦
長久以來我都被這暑雨所困擾,沒想到竟然陷入了這種憂苦和災患之中。
哪裏能料到會因此產生埋怨和嘆息呢,我甘願承受這小民的困厄。
過多的雨水又有什麼可擔憂的呢,我站在那裏看着大河奔騰而去。
我的竹屋雖然有些狹小又簡陋,但難道就沒有修補它的辦法嗎?
水的本性本來就是往低處流,平坦的原野沒有阻擋它的地勢。
可河道堵塞的地方又怎麼能承受這麼多的水呢,低窪之處又怎麼能排出去水呢?
就像河伯遇到了海若,這足以讓他停止在海邊的自誇了。
池塘裏的魚兒肆意地遊動,自由自在地在屋前的臺階旁游來游去。
身上的汗水已經收住,我輕輕撫摸着衣袖,感受着那微風的吹拂。
怎樣才能儘快回到東方的家鄉呢,希望那行船能夠順利,不會受到阻礙。
納蘭青雲