七月十日天陰

江海積陰地,浮雲朝莫生。 秋來不爲雨,庭戶含孤清。 南方八九月,殘暑尚未平。 大火正西流,迺得逃炎蒸。 衰柳弄金飇,幽蟬咽復鳴。 漸欣泉石趣,已厭葛衣輕。 夙昔抱幽志,何心守硜硜。 已能閉諸外,無憂人事縈。

譯文:

在江海之畔,這一片積聚着陰雲的地方,無論清晨還是傍晚,浮雲總是不斷地生成。秋天已經來臨,卻不見雨水落下,庭院和門戶都透着一股孤寂清冷的氣息。 在南方,八九月份的時候,殘留的暑氣還沒有完全消散。大火星正朝着西方流轉,到那時才能擺脫這炎熱的煎熬。 衰敗的柳樹在秋風中搖曳,秋風如金飇般掠過;幽靜處的蟬兒時斷時續地鳴叫着,聲音嗚咽。我漸漸欣賞起這泉石之間的意趣,已經開始厭煩身上輕薄的葛衣了。 往昔我心中就懷着高潔的志向,又怎會一心去恪守那些固執淺陋的準則呢?我已經能夠將外界的紛擾隔絕在外,也就不用擔心被人世間的瑣事所纏繞了。
關於作者
宋代沈遼

沈遼(1032—1085),字睿達,宋錢塘(今餘杭)人。沈遘的弟弟,《夢溪筆談》作者沈括的同族兄弟。自幼嗜讀《左傳》、《漢書》,曾鞏、蘇軾、黃庭堅常與之唱和,王安石、曾布皆習其筆法。本無意於功名,王安石曾有“風流謝安石,瀟灑陶淵明”之稱。後由三司使吳充舉薦,負責監內藏庫。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序