海上仙山豪,泛泛随狂潮。 仙人毒其危,禺强资巨鼇。 澒洞绝世纷,于焉乐逍遥。 长年誓不死,玉观何岧嶤。 麻姑朝按行,洪崖莫相招。 宴劳酌琼液,献酬肯相饶。 月里振金珮,风前吹玉箫。 至真游乐地,世俗风波遥。 我本丘壑人,居然厌烦嚣。 步此重阁峻,仙意何飘飘。 下视照湖春,浩荡生波涛。 爱兹为中峙,想可娱洪髙。 萧洒紫霞衣,淡泊颜氏瓢。 聊乐白驹影,轩裳真𣙢牢。 贺老久不作,吾方饵金膏。 轻身化羽翼,把袂穷丹霄。
和颖叔蓬莱阁
译文:
海上的仙山豪迈不羁,它随着那汹涌狂放的浪潮四处漂浮。仙人担心仙山这样漂流太过危险,海神禺强就派来了巨大的鳌鱼来稳住仙山。仙山在那混沌浩渺中隔绝了尘世的纷纷扰扰,仙人们在这里自在逍遥地享乐。他们立下誓言要长生不死,那美玉般的宫殿高耸入云,多么雄伟壮观。
麻姑清晨来这里巡视,洪崖仙人傍晚也来邀约相聚。大家设宴犒劳,斟饮着琼浆玉液,你来我往地互相敬酒,谁也不肯相让。明月之下,仙人身上的金珮叮当作响;微风之中,玉箫声悠扬动听。这是至真至纯的游乐之地,远离了世俗的风波。
我本就是喜爱山林丘壑的人,实在厌烦这尘世的喧嚣吵闹。如今登上这高耸的楼阁,顿觉有飘飘欲仙之意。向下俯瞰,映照在湖中的春光,浩浩荡荡地涌起层层波涛。我喜爱这仙山矗立在中央,心想它或许能让上古的洪崖仙人也感到愉悦。
我穿着潇洒的紫霞衣,像颜回一样安于淡泊的生活。暂且享受这如白驹过隙般的光影时光,那些功名利禄就如同牢笼一般。贺知章这样的高人已经很久没有出现了,我正打算服食金丹。希望能让身体轻盈,长出羽翼,然后与仙人携手遨游于那高远的天空。
纳兰青云