睿祖開真宇,祥光下紫微。 威容凝粹穆,仙仗儼周圍。 嗣聖嚴追奉,神遊遂此歸。 冕旒臨祕殿,天日照西畿。 朱鳯銜星蓋,清童護玉衣。 鶴笙鳴遠吹,珠蘂弄晴暉。 瑤草春常在,瓊霜曉未晞。 木文靈像出,太一醴泉飛。 醮夕思飊馭,香晨望絳闈。 衰遲愧宮職,蕭灑自忘機。
代少卿和王宣徽遊崇福宮
譯文:
神聖的祖先開闢了這莊嚴的道觀,祥瑞的光芒從紫微宮灑落人間。
神像的威嚴面容顯得莊重肅穆,周圍排列着整齊如仙官儀仗般的事物。
繼位的聖上虔誠地追念供奉祖先,先人的神魂便歸依於此。
那戴着皇冠的祖先神像彷彿親臨隱祕的宮殿,如天之光輝照耀着西部的京畿之地。
紅色的鳳凰口銜着綴滿星辰般裝飾的車蓋,清秀的仙童守護着華美的玉衣。
如仙鶴長鳴般的笙樂悠揚地吹奏,珠蕊在晴朗的陽光中搖曳生姿。
瑤草四季常綠,美好的景緻彷彿春天永駐,潔白如霜的瓊華到清晨還未消散。
樹木紋理中彷彿自然浮現出神靈的影像,太一處的醴泉飛濺而出。
在設壇祭神的夜晚,我思念着仙人乘飊車而來的情景,在香菸繚繞的清晨,我遙望那紅色的宮闈。
我年老體衰,實在慚愧擔任這宮中的職務,不過在這裏能瀟灑自在,忘卻世俗的機心。
納蘭青雲