早寒
一夜威霜特地嚴,朝來寒氣入書簾。
乍須火暖親爐獸,初覺冰澌結硯蟾。
敗葉捲風輕蔌蔌,遠峯經曉靜尖尖。
出門未要貂狐燠,且著輕裘次第添。
譯文:
昨夜寒霜格外凜冽,像是老天爺特意加重了威勢。早晨起來,寒冷的氣息已經透過了書房的簾子。
突然之間就覺得需要火來取暖了,趕忙湊近那像瑞獸造型的香爐。一開始還沒注意,現在才發現硯臺裏的墨水已經結了冰碴。
被風吹動的殘敗樹葉,輕輕地發出“簌簌”的聲響。遠處的山峯經過一夜的寧靜,在清晨的天空下,山峯的輪廓顯得格外尖銳挺拔。
出門的時候先別急着穿上貂皮狐裘那樣暖和厚重的衣服,不妨先穿上輕便的皮衣,再根據實際的寒冷程度慢慢添衣。