五位颂 其三

正中来,火里金鸡坐凤台。 玄路倚空通脉上,披云乌道出尘埃。

译文:

这首诗带有浓厚的禅意,以下是大致的现代汉语翻译: 当从正道中来时,就好似那火中的金鸡稳稳地坐在凤凰台上。 玄妙的道路凌空伸展,与那命脉相通,拨开云雾的飞鸟之路超脱了尘世的污浊。 需要说明的是,这类禅诗的表意较为隐晦,常常蕴含着独特的宗教、哲学思想,不同的人可能会有不同的理解和感悟,以上翻译也只是尽量贴近其字面和整体传达的意境。
关于作者
宋代释义青

释义青(一○三二~一○八三),俗姓李,齐地人。青原下十世。七岁去妙相寺出家,十五试《法华经》,得度为大僧。入洛听《华严》五年,弃去。游至浮山,从圆鉴远禅师悟旨,得续太阳正脉。初住白云山海会寺,后移住投子山。神宗元丰六年卒,年五十二。有《空谷集》。事见《禅林僧宝传》卷一七。 释义青诗,据日本弘教书院刊《大藏经》所收《林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集》为底,原书为六卷。另辑得《五位颂》一首,附于卷末。

纳兰青云