寓居峯頂寺,不覺度炎天。 山叟頻爲約,林僧每出禪。 虛懷思往事,宴坐息諸緣。 照像龕鐙暗,通宵磬韻傳。 宴心資寂寞,琢句極幽玄。 拾菌寒雲外,烹茶翠竹前。 遠陰臨嶽樹,清響落巖泉。 僻道無來客,深秋足亂蟬。 松風生井浪,溪雨長苔錢。 自省浮塵世,終難住永年。 徧遊曾宛轉,欲別重留連。 明日東西路,依依獨黯然。
別方巖
譯文:
我暫住在峯頂的寺廟裏,不知不覺就度過了炎熱的夏天。山裏的老翁頻繁地與我相約,林中的僧人常常走出禪房與我交流。
我心懷空明,回憶着往昔的事情,靜靜地坐着,讓各種塵緣雜念都平息下來。佛龕裏的燈昏暗地照着佛像,整夜都有磬聲悠悠傳來。
我在寂靜中讓內心得到安寧,琢磨詩句追求幽遠玄妙的意境。我在寒雲籠罩的地方採摘菌類,在翠綠的竹子前烹煮香茶。
遠處的陰雲籠罩着山嶽上的樹木,清澈的泉聲從山岩間傳來。偏僻的道路沒有外人來訪,深秋時節到處都是嘈雜的蟬鳴聲。
松間的風吹起井中的波浪,山間的雨讓青苔像銅錢一樣生長蔓延。我自我反省這浮浮沉沉的塵世生活,終究難以長久地停留於此。
我曾在這山間四處遊覽,如今想要離別,卻又格外留戀不捨。明天就要踏上不同方向的旅途,我獨自一人,心中滿是依依惜別之情,黯然神傷。
關於作者
宋代 • 胡則
胡則(九六三~一○三九),字子正,婺州永康(今屬浙江)人。太宗端拱二年(九八九)進士,爲許田尉。真宗大中祥符七年(一○一四)爲京西轉運使。幹興初知信州。仁宗天聖中歷知福州、杭州、永興軍,累遷工部侍郎、集賢院學士。明道二年(一○三三)知杭州。景祐元年(一○三四)以兵部侍郎致仕。寶元二年卒,年七十七。徽宗宣和間封佑順侯,理宗淳祐間進正惠公,寶祐初加忠佑(《金華黃先生文集》卷九《胡侍郎廟碑陰記》)。事見《范文正公集》卷一二《胡公墓誌銘》,《宋史》卷二九九有傳。 胡則詩,舊有清嘉慶二十年胡敬輯《宋胡正惠公遺文事蹟合錄》(又題作《胡正惠公集》,清鈔本,藏南京圖書館)。今參據諸書,得詩七首,重爲輯編。別有詩二首入存目。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲