護國寺
峻極壓滄溟,清居聚百靈。
重門深閟邃,絕澗遠湛冥。
客問無生法,人遊不死庭。
何當謝簪組,鳥道駕飛軨。
譯文:
護國寺高聳入雲,氣勢雄偉,彷彿能將滄海都壓制在腳下。它清幽寧靜,像是匯聚了天下的神靈。
寺院的一道道大門重重疊疊,深邃而神祕,彷彿隱藏着無盡的祕密。寺院旁那幽深的山澗,水流深沉,靜謐得讓人感覺彷彿進入了另一個世界。
有客人前來詢問關於超脫生死、覺悟真理的佛法。人們來到這裏,就好像置身於可以讓人長生不老的仙境。
我什麼時候能夠放下塵世的官職束縛呢?真想沿着那險峻如鳥道般的山路,駕着輕便的車子,隱居到這超凡脫俗的地方。