金庭霞標雲半中,巖扉澗戶凌太空。 飄飄靈氣際浮景,蟬蛻萬物乘高風。 吾君當天坐環極,物色異人方側席。 豈因垂釣識羔裘,不假張羅得鳧舄。 恩深況遇千齡旦,威顏咫尺隆宸盼。 問政應同牧馬言,臨軒幾動猶龍嘆。 方瞳玉骨本無羈,馳煙馭氣思東歸。 江南芳草正無際,林下羣鶑猶亂飛。 浮丘挹袂去何處,五芝同曉仙露晞。 人間祕境不可識,千載宸章煥巖壁。
送張無夢歸天台山
金庭山高聳入雲,它的霞彩標識彷彿在雲端之中,那山間的石門、溪澗旁的門戶,彷彿凌駕於太空中一般。
山上靈氣飄飄,與浮動的光影交融在一起,超脫於萬物之上,好似乘着高風,如蟬蛻皮般擺脫塵世的束縛。
我們的君主端坐在朝廷的中心位置,正側席以求,用心尋覓那些與衆不同的人才。
哪裏是因爲釣魚才識得賢才,也不必刻意張網去捕獲人才。
如今陛下恩澤深厚,又恰逢這千載難逢的盛世,陛下親自關注,與你近在咫尺,對你十分看重。
你與陛下談論政事,見解或許如同善牧馬者談論養馬之道那般獨到,讓陛下在殿堂上多次發出像老子一樣的讚歎。
你生就方瞳玉骨,本就不受拘束,如今一心想要駕着雲霧、乘着氣流回到東邊的家鄉。
此時江南的芳草一望無際,樹林裏成羣的黃鶯還在四處亂飛。
你像浮丘公一樣揮手作別,不知要去往何處,只知道你會和五芝仙草一同迎接仙露曬乾的清晨。
人間這些神祕的仙境,凡人難以辨識,而陛下的詩文將千古閃耀在那山崖石壁之上。
评论
加载中...
納蘭青雲