送高学士知越
粉署为郎鬓雪侵,酒酣风驶惜分襟。
云迷水馆春旗润,树绕山城暝角深。
下担挂钩传密意,渡江桃叶听遗音。
孤鶑啼罢芳心歇,倦翼因君忆故林。
译文:
你在尚书省任职多年,如今两鬓已被岁月染上了霜雪。我们饮酒正酣,风声急骤,此刻真让人惋惜我们即将分别。
春日里,江上的馆驿被云雾所笼罩,那旗帜仿佛被水汽浸润;暮色中,树木环绕着山城,军中的号角声显得格外深沉悠长。
你到任之后,会像汉代何武那样,下担、挂钩来传达对下属的关怀之意;也会像王献之送别桃叶渡江那样留下美好的佳话。
当孤单的黄莺啼叫停止,我的情思也仿佛随之停歇。我这疲倦的飞鸟,因为你这一去,更加怀念起故乡的山林了。