南朝
结绮临春映夕霏,景阳钟动曙星稀。
潘妃宝钏光如昼,江令花牋落似飞。
舴艋凌波朱火度,觚棱拂汉紫烟微。
自从饮马秦淮水,蜀柳无因对殿帏。
译文:
结绮阁和临春阁在傍晚的云霞中相互映衬,景阳宫的钟声敲响时,拂晓的星星已经稀疏。
南齐潘妃佩戴的宝钏光彩照人,仿佛白昼;南朝陈代的江总挥笔在花笺上书写,那纸张如雪花般飘落飞舞。
轻快的小船在水面上凌波而行,船上火把闪烁移动;宫殿的觚棱高耸入云,上面萦绕的紫烟渐渐消散。
自从隋军饮马秦淮河畔,攻破南朝后,宫殿中再没有蜀柳能够相对地排列在宫殿的帏幕旁了。