贈魏野處士
人間名利走塵埃,惟子高閒晦盛才。
欹枕夜風喧薜荔,閉門春雨長莓苔。
詩題遠岫經年得,僧戀幽軒繼日來。
卻恐明君徵隠逸,溪雲誰得共徘徊。
譯文:
在這人世間,人們都爲了功名利祿在塵世中奔波忙碌,就像塵埃一樣隨波逐流。只有你超凡脫俗、閒適自在,隱藏着非凡的才華而不張揚。
你斜靠着枕頭,在夜晚的風中聆聽那薜荔在風中沙沙作響的聲音;緊閉着房門,在春雨的滋潤下,門前的莓苔不斷生長。
你爲遠處的山巒作詩,經過很長時間纔想出絕妙的詩句;僧人也眷戀你這幽靜的軒室,接連幾日都來拜訪。
我卻擔心賢明的君主會徵召你這樣的隱士入朝爲官,到那時,又有誰能和溪邊的雲朵一同悠閒地徘徊呢?