春晚书事
春尽江天景寂寥,思乡还共楚云遥。
林花经雨香犹在,堤柳无风絮自飘。
水国独惭临县邑,烟郊争合负渔樵。
青梅时节迟归计,且逐余芳𣨼酒瓢。
译文:
春天就要过去了,江上与天空呈现出一片寂寥的景象,我思念故乡,可故乡就像那遥远的楚地云彩一样难以触及。
树林里的花朵经过雨水的洗礼,那股芬芳依然留存;堤坝上的柳树即使没有风,柳絮也自顾自地飘飞着。
我独自在这水乡之地任职为官,实在有些惭愧;这烟雾笼罩的郊野,我怎么能辜负了那些渔人和樵夫悠然自在的生活呢。
眼下正是青梅成熟的时节,我迟迟没有定下回乡的计划,暂且追逐着这残留的春光,沉醉在酒中吧。