古別意

水螢光淡曉色寒,庭除索寞星河殘。 清樽酒盡豔歌闋,離人慾去肝腸絕。 露荷香散西風驚,徵車漸遠聞雞鳴。 深閨從此泣秋扇,夢魂長在遼陽城。

譯文:

水邊螢火蟲發出的光十分微弱,拂曉的天色透着陣陣寒意,庭院裏一片寂寥冷落,星河也漸漸黯淡將消失不見。 桌上的美酒已經喝完,動聽的豔歌也停止了演唱。即將遠行的人就要離去,送別的人肝腸寸斷。 荷葉上的露水散發着清香,西風吹來,讓人不禁一驚。遠行的車子漸漸遠去,只聽見遠處傳來雞鳴聲。 從此,深閨中的女子就會像被棄的秋扇一樣獨自哭泣,她的夢魂常常會飄到遼陽城,去尋找那遠行的人。
關於作者
宋代寇準

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。天禧元年,改山南東道節度使,再起爲相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝爲篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序