巍巍至德充綿宇,翼翼宸心臨兆庶。 覆育懷生動法天,講求茂典皆師古。 協和神化踵唐堯,彬蔚頌聲逾吉甫。 赫奕皇威振八荒,清夷王度綏中土。 豐年朝野正歡康,溢牒充圖福紀祥。 睿聖繼明恢大業,禎符錫祚降穹蒼。 省方展采宣邦職,登岱銘功舉國章。 睢上埋牲專事地,漢唐故實存聞記。 精靈昭感果潛通,瑞應昭臻知所自。 飆羽光臨神告彰,洪源肇啓僊遊暨。 瀨鄉舊壤闢珍詞,款謁齋莊敦睿意。 譙都奏牘達彤庭,耆耋雲趨共瀝誠。 順考皇儀尊妙道,再修盛節徇輿情。 聲明文物當興運,申命羣儒究禮經。 秩秩德音鹹布惠,穰穰景福必求成。 恭虔毖祠爲齋久,企仰真風志克勤。 肅奉蕭薌嘉薦備,廣覃慶賜湛恩頻。 式揚丕烈心彌潔,祗上鴻名道益伸。 將睹虞巡陪法從,幸同鳧藻樂昌辰。
奉和御製奉祀述懷歌
譯文:
這首詩整體較爲宏大且充滿頌聖意味,以下是大致的現代漢語翻譯:
偉大崇高的品德充滿了整個宇宙,天子懷着恭敬謹慎之心治理着天下百姓。
君主撫育萬物、關懷衆生的行爲效法上天,探究和推行美好的典章制度都遵循古代的規矩。
他使神靈與人事和諧,繼承了唐堯的聖明之道,讚頌之聲盛美超過了尹吉甫筆下的讚辭。
天子顯赫的威嚴震動了四面八方,清明的王道讓中原地區得以安定。
豐收之年,朝廷和民間都一片歡樂安康,各種祥瑞的文書和圖像記錄着福運與吉祥。
聖明的君主繼承帝業,光大宏偉的事業,上天降下祥瑞的徵兆賜予福運。
天子巡視四方、展現風采,履行國家的職責,登上泰山刻石記功,彰顯國家的典章。
在睢水岸邊舉行祭祀土地的儀式,漢代和唐代的舊事都有記載留存。
神靈的精氣果然暗中感應相通,祥瑞的徵兆接連而至,我們知道這自有其根源。
神靈乘着疾風、帶着仙羽降臨,顯示神意,洪大的源流開始開啓,如同仙人出遊到來。
在瀨鄉這片舊地撰寫珍貴的文辭,虔誠地拜謁,莊重恭敬以表達天子的心意。
譙都的奏章送達宮廷,年老的人們紛紛前來,共同傾訴赤誠之心。
遵循先帝的禮儀尊崇玄妙的大道,再次舉辦盛大的典禮順應民衆的意願。
禮樂典章正逢興盛的國運,天子命令衆多儒生深入研究禮經。
天子的教誨有條不紊地施行恩惠,衆多的福澤一定會達成。
恭敬虔誠地齋戒祭祀已經很久了,懷着敬仰之心追求純真的風範,始終勤勉不懈。
恭敬地奉上芳香的祭品,完備而美好,廣泛地賜予慶典和賞賜,深厚的恩澤頻頻降臨。
弘揚偉大的功業,內心更加純淨,敬上崇高的名號,大道更加彰顯。
即將目睹天子如同虞舜巡遊一般,我有幸跟隨在儀仗之中,如同野鴨浮游在水波中一樣,歡樂地迎來這昌盛的時刻。
納蘭青雲