休沐端居有懷希聖

銀闕琳房視草餘,龍門岑寂斷軒車。 彩毫閒試金壺墨,青案時看玉字書。 王令風流希謝傅,子云詞賦敵相如。 瓊枝不見蕭齋晚,蕙草煙微度綺疏。

譯文:

在休假閒居的時候,我想起了你——希聖。 你在華麗如銀闕琳房般的官署中,完成爲皇帝起草詔令等文書工作之後,想必那像龍門一樣的居所也冷冷清清,少有人來拜訪。 閒暇時你會拿起彩毫筆,試着蘸上金壺中的墨汁書寫;還會時常在青色的書案上翻看那如玉般珍貴的書籍。 你有着王導那樣的風流倜儻,可與東晉名相謝安相媲美;你又有揚雄(字子云)那樣的才華,所作詞賦能與司馬相如一較高下。 天色漸晚,在這寂靜的書齋裏卻不見你的身影,只有那蕙草的香氣,帶着微微的煙霧,透過精美的雕花窗戶飄散進來。
關於作者
宋代李維

李維,(九六一~一○三一)字仲方,洺州肥鄉(今屬河北)人。沆弟。太宗雍熙二年(九八五)進士(《郡齋讀書志》卷一九),爲保信軍節度推官。真宗鹹平三年(一○○○),擢直集賢院(《宋會要輯稿》選舉三三之二),出知歙州。景德四年(一○○七),爲兵部員外郎(《續資治通鑑長編》卷六五)。大中祥符六年(一○一三),爲翰林學士(《學士年表》),累遷中書舍人。天禧二年(一○一八),罷知許州(《續資治通鑑長編》卷九二)。五年,復爲翰林學士承旨,加史館修撰(《學士年表》)。仁宗初,遷尚書左丞兼侍讀學士。天聖四年(一○二六),改相州觀察使(《宋會要輯稿》職官六一之七、《學士年表》)。後知陳州,卒,年七十一。有《李仲方集》二十卷(《郡齋讀書志》卷一九),已佚。《宋史》卷二八二有傳。 李維詩,存《崧坪小稿》一卷(見《兩宋名賢小集》卷一二三)。今以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,參校《西昆酬唱集》(中華書局王仲犖集註本)。另自《天台續集》等書輯得集外詩三首。底本所收《直夜》、《寄田錫舍人》等詩,皆系羼入,一併刪歸存目。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序