別同州陳太保

至道不在言,至言不在舌。 在琴覆在詩,諒唯君子別。 侯門戟森森,中有野人謁。 非趨勢利場,慕彼仁義轍。 此去幾遲留,忽焉還歲月。 孤心傷欲摧,凍足澀如折。 離聲無歌鐘,行色有霜雪。 去矣當復來,琴絃未欲絕。

譯文:

最高深的道理並不依賴言辭來表達,最懇切的話語也並非靠舌頭去訴說。它可以蘊含在琴音裏,也能體現在詩篇中,想來只有君子才能領會其中的真諦。 您的官邸門前排列着威嚴的戟,看起來莊重森嚴,而我這個鄉野之人前來拜訪。我並非是趨附於名利場,只是仰慕您所踐行的仁義之道。 我在此處停留了一段時間,不知不覺歲月匆匆流逝。此刻我內心孤獨傷感,幾乎要被痛苦摧折,雙腳被凍得僵硬,彷彿折斷了一般,行動都不順暢。 分別之際,沒有歌鐘奏響離別的旋律,只有霜雪爲我的行程增添了幾分淒涼之色。 我這一去,日後還會回來的,就像琴絃不會斷絕,我們的情誼也不會就此消散。
關於作者
宋代魏野

魏野(九六○~一○二○),字仲先,號草堂居士,陝州陝縣(今屬河南)人(《東都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陝縣東郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被薦徵召,力辭不赴。廣交僧道隠者,與當時名流寇準、王旦等亦有詩賦往還。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒後贈祕書省著作郎。有《草堂集》,生前已行於世。死後,其子魏閒總其詩重編爲《鉅鹿東觀集》十卷。《宋史》卷四五七、《東都事略》卷一一八有傳。 魏野詩,前十卷以一九二五年貴池劉氏影宋刊本《鉅鹿東觀集》爲底本,校以宋紹定元年嚴陵郡齋刻本(殘四~六卷,以明抄本配足,簡稱明抄配宋本,藏北京圖書館)、舊山樓藏清鈔本(簡稱舊山樓本,藏北京大學圖書館)、張蓉鏡藏清鈔本(簡稱張本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、章鈺藏清鈔本(簡稱章本)、宋筠錄溫忠翰校跋本(簡稱溫校)、趙氏峭帆樓一九一四年刊本(簡稱趙本)、傅增湘批校本(簡稱傅校)、陳思輯《兩宋名賢小集》(清初鈔本,收《草堂集》三卷,簡稱草堂集本)等。另從《草堂集》、《全芳備祖》等書輯得集外詩,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序