和郡侯詠雪

時節初過打獵天,山河一色曉漫漫。 梁王宴罷樽猶溼,謝傅詩成墨未乾。 筆硯窗間寧覺夜,管絃堂上豈知寒。 須知祥瑞同霖雨,莫作梅花柳絮看。

如今這個時候,已經過了適合打獵的日子。清晨時分,放眼望去,山河大地都被皚皚白雪覆蓋,一片銀白,視野茫茫。 遙想當年,西漢的梁孝王在雪中設宴,賓客們宴飲歡聚,如今那宴席上的酒杯似乎還帶着溼氣;東晉的謝太傅在雪天與子侄輩詠雪聯詩,他揮毫題詩,那墨汁好像都還未曾乾透。 在窗戶邊,文人墨客們對着雪景揮筆潑墨,沉醉於創作,哪裏還感覺得到黑夜的來臨;在廳堂之上,達官貴人聽着管絃絲竹之音,沉浸在歡樂之中,又怎會知曉外面的寒冷呢。 要知道這漫天的大雪就如同及時雨一樣,是祥瑞的象徵,可不要僅僅把它看作是像梅花般飄落或者如柳絮般飛舞的普通景象啊。
關於作者

魏野(九六○~一○二○),字仲先,號草堂居士,陝州陝縣(今屬河南)人(《東都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陝縣東郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被薦徵召,力辭不赴。廣交僧道隠者,與當時名流寇準、王旦等亦有詩賦往還。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒後贈祕書省著作郎。有《草堂集》,生前已行於世。死後,其子魏閒總其詩重編爲《鉅鹿東觀集》十卷。《宋史》卷四五七、《東都事略》卷一一八有傳。 魏野詩,前十卷以一九二五年貴池劉氏影宋刊本《鉅鹿東觀集》爲底本,校以宋紹定元年嚴陵郡齋刻本(殘四~六卷,以明抄本配足,簡稱明抄配宋本,藏北京圖書館)、舊山樓藏清鈔本(簡稱舊山樓本,藏北京大學圖書館)、張蓉鏡藏清鈔本(簡稱張本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、章鈺藏清鈔本(簡稱章本)、宋筠錄溫忠翰校跋本(簡稱溫校)、趙氏峭帆樓一九一四年刊本(簡稱趙本)、傅增湘批校本(簡稱傅校)、陳思輯《兩宋名賢小集》(清初鈔本,收《草堂集》三卷,簡稱草堂集本)等。另從《草堂集》、《全芳備祖》等書輯得集外詩,附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序