第六十三九峰龟毛颂

等闲不语未逢人,语便伤直似太亲。 不顾火中鸾凤息,惊他石虎暗生嗔。

译文:

这首诗的大概现代汉语翻译如下: 平日里不轻易说话,是因为还没有遇到合适的人。一旦开口说话,言辞太过直接,就好像跟人关系过于亲近随意了。 说话做事全然不顾及如同处于烈火中的鸾凤会因此遭遇危险、停歇下来,还惊扰得像石虎一样的人暗自恼怒生气。 需要说明的是,这是一首充满禅意的颂偈诗,“第六十三九峰龟毛颂”这种命名可能与禅宗内部的某种分类或编号体系有关,其中的意象如“鸾凤”“石虎”等可能都有其特定的禅学寓意,翻译只能尽量传达字面和大致的意思,要深入理解还需结合相关的禅宗思想和文化背景。
关于作者
宋代释义青

释义青(一○三二~一○八三),俗姓李,齐地人。青原下十世。七岁去妙相寺出家,十五试《法华经》,得度为大僧。入洛听《华严》五年,弃去。游至浮山,从圆鉴远禅师悟旨,得续太阳正脉。初住白云山海会寺,后移住投子山。神宗元丰六年卒,年五十二。有《空谷集》。事见《禅林僧宝传》卷一七。 释义青诗,据日本弘教书院刊《大藏经》所收《林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集》为底,原书为六卷。另辑得《五位颂》一首,附于卷末。

纳兰青云