第五十八廣教冀州頌

禁幄重闈苔蘚深,金鈴不動侍無人。 誰攜班杖來相問,報說東園麥攏青。

譯文:

這首詩題目是《第五十八廣教冀州頌》 ,作者“釋義青”,是宋代的一位僧人。下面是它的現代漢語譯文: 宮廷的帷幕層層疊疊,重重門戶的庭院裏,苔蘚已經長得很深了。那懸掛着的金鈴靜靜地垂着,一動不動,旁邊也不見侍奉的人。 這時,不知是誰拄着斑竹柺杖前來詢問近況,得到的回答是:東園裏的麥子已經長出青青的麥壟了。
關於作者
宋代釋義青

釋義青(一○三二~一○八三),俗姓李,齊地人。青原下十世。七歲去妙相寺出家,十五試《法華經》,得度爲大僧。入洛聽《華嚴》五年,棄去。遊至浮山,從圓鑑遠禪師悟旨,得續太陽正脈。初住白雲山海會寺,後移住投子山。神宗元豐六年卒,年五十二。有《空谷集》。事見《禪林僧寶傳》卷一七。 釋義青詩,據日本弘教書院刊《大藏經》所收《林泉老人評唱投子青和尚頌古空谷集》爲底,原書爲六卷。另輯得《五位頌》一首,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序