第四十九投子凡圣颂
水出昆仑浪接天,天高地下秀林峦。
禅床略下云山断,凡圣无踪海岳寒。
译文:
这虽然不是严格意义上我们常见的古诗词,但也可以尝试翻译。
水从那巍峨的昆仑山脉发源,滚滚波涛翻涌,仿佛与天际相连。天空高远,大地广袤,在这天地之间,秀丽的山林和峰峦连绵起伏。
当禅师在禅床之上略作停歇、有所体悟之时,那原本连绵的云山似乎就此中断,尘世中的凡夫与超脱的圣人都没了踪迹,整个大海和山岳都仿佛被一种清冷孤寂的氛围所笼罩。
需要说明的是,这是一首禅颂,带有浓厚的禅学意味,翻译只能尽量传达大概意思,其中蕴含的禅机深意难以完全用现代汉语精准表述。