过伍子胥庙
西风骚客倦游吴,吊古心怀此暂舒。
鬼箓久应除佞嚭,民思今果庙神胥。
虽然邪正皆归死,奈有忠谗各异书。
回首旧江江水在,怒涛犹是不平初。
译文:
在萧瑟的秋风中,我这个爱好风雅又厌倦了游历吴地的人,来到这里凭吊古迹,心中的感慨在此刻暂时得以舒缓。
在阴曹地府的名册里,早就应该把那奸佞的伯嚭除名了。如今百姓的思念果然应验,伍子胥有了庙宇被当作神明供奉。
虽说无论邪恶还是正直的人最终都会走向死亡,但无奈史书对忠臣和谗臣的记载却截然不同。
我回头眺望那旧时的江水依然流淌,江中的怒涛就像伍子胥当初满怀的不平一样。