登甘露寺閣
忽忽勞生歲月催,時偷髙跡出浮埃。
風沾草樹紅朝動,春入川源綠夜回。
欲出壯懷臨八極,可無樽酒到髙臺。
江山不與人相語,似待忘言野客來。
譯文:
時光匆匆,這勞碌的人生被歲月不斷催促着前行,我偶爾忙裏偷閒,登上這高處,暫時脫離塵世的喧囂與塵埃。
清晨的風輕輕拂過,沾染上草樹的顏色,那滿樹的紅花彷彿也隨着風搖曳舞動;春天在夜裏悄然迴歸,讓山川河川都披上了一層綠色的衣裳。
我心中湧起壯志豪情,想要極目遠眺這天地四方;此刻登上高臺,怎麼能少得了美酒相伴呢?
這眼前的江山美景默默無言,不與人們交流對話,似乎是在等待着像我這樣懂得以心去感受、不須言語表達的山野之人前來欣賞。