上杭帥呂舍人

玉海澄中粹,金山拔外佳。 無前誰與敵,獨進不容偕。 列象明星璧,遺思結館娃。 一麾迎日下,四海望霖乖。 今見詢僉允,從來注意諧。 推溝常己任,濟域定民皆。 富裕吳中俗,優遊治外懷。 樽環常滿客,醉擁坐添釵。 賤子儒名業,平生客旁淮。 塵埃方困頓,時命兩沉埋。 居拙思營窟,炊窮欲析骸。 毛生禰衡刺,麻繋呂匡鞋。 海遠狂圖酌,天髙妄欲階。 請雖非義得,來實爲貧嗟。 況是常瞻目,將希未施崖。 雖然愚者慮,庶享惡人齋。 肉骨非難力,銘心謝莫涯。 定須爲進互,庶或未愚柴。

譯文:

這首詩整體是作者王令向上杭帥呂舍人表達自己處境困窘並希望得到幫助的作品。以下是較爲流暢的現代漢語翻譯: 您的內心如同澄澈的玉海,純粹而美好;外在風采好似挺拔的金山,出衆而不凡。您如此卓越,無人能與您匹敵,獨自奮進,容不得他人並肩。您的聲名如明星與美玉般閃耀,讓人不禁想起往昔佳人館娃的故事而思緒悠長。 您奉詔前往任職,天下百姓都盼望着您能如甘霖般潤澤大地。如今衆人都認可您,聖上也一直對您寄予厚望。您總是以救民於水火爲己任,必定能讓百姓安居樂業。您使吳中地區的風俗變得富裕,在治理之餘心境悠然。您的座上常常賓客滿盈,醉酒時佳人相伴。 我只是個以儒學爲業的小人物,一生都在淮河邊上客居。如今身處塵埃之中,困頓不堪,時運和命運都被埋沒。我笨拙地想要營造自己的安身之所,卻連生火做飯的柴草都沒有。我懷揣着如同毛遂自薦、禰衡投刺那樣的心意,帶着像抱着呂匡之鞋般的期待。 大海遙遠,我卻妄想酌取海水;天空高遠,我竟妄圖登上臺階。我的請求雖然不合大義,但實在是因爲貧困才發出嗟嘆。況且我一直敬仰您,希望能得到您未曾施展的恩澤。雖然這只是我愚笨的想法,但或許能得到您的救濟。 您若能讓我脫離困境並非難事,我會刻骨銘心,感激之情無盡。您一定要爲我引薦,或許我這愚笨之人能有所改變。
關於作者
宋代王令

王令(1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學爲生,有治國安民之志。王安石對其文章和爲人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序