約僧宿北山庵先寄平甫
上人合動山間興,吾恨衰遲學謝安。
納屐操笻那有限,吹雲落雨漫無端。
先憑報信春枝破,預想分題雪屋寒。
林下不諳人世苦,笑將霜鬂與君看。
譯文:
高僧你應該會萌動起前往山間的興致,可我遺憾自己年老體衰,難以像謝安那樣瀟灑自在。
穿上木屐、手持竹杖去遊山玩水,本就不該有什麼限制,那山間風雲變幻,時而如白雲飄飛,時而似落雨紛紛,一切都是那麼的自然而然,毫無緣由。
我先憑藉春天枝頭初綻的花朵給你報個信,想象着我們到時候在被雪覆蓋的屋子中,分題吟詩,那該是多麼清冷又富有雅趣的場景。
隱居山林之下,不瞭解人世間的諸多苦難,我笑着把自己如霜的鬢髮展示給你看。