去草
毿毿出土初如直,嫋嫋隨風競自斜。
漫借人鋤勞剗拔,只消夜雨又萌芽。
良田力盡農夫嘆,直道春荒志士嗟。
滿目青青盡蕪蔓,更於何處問蓬麻。
譯文:
那些雜草,細長的樣子,剛從土裏鑽出來時直直的,可它們柔弱地隨風搖曳,很快就東倒西歪了。
人們徒勞地藉助鋤頭辛苦地把它們剷除拔掉,可只要一場夜雨過後,它們又重新發芽生長起來。
農夫在肥沃的田地裏費盡了力氣耕種,看到雜草叢生難以治理,不禁聲聲嘆息;那些堅持正義的志士,目睹着如同荒年般社會的亂象,也忍不住發出悲嘆。
放眼望去,滿眼都是瘋長的雜草,到處都是蕪雜蔓生的景象,這樣的情況下,又到哪裏去尋找有用的蓬麻呢?